手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

百事可乐一辆卡车被劫,原因十分雷人

来源:沪江 编辑:alice   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
Tulsa police arrested a man after he stole a Pepsi truck in Oklahoma while trying to get to the airport.
塔尔萨警方逮捕了一名男子,该男子在俄克拉荷马州偷了一辆百事可乐家的卡车赶往机场。
Steven Hart reportedly had an argument with his girlfriend and jumped in the truck to follow her to the airport.
据报道,在和女朋友吵架后,Steven Hart跳上这辆卡车去追前往机场的女朋友。
The delivery guy driving the truck said he jumped out of the back after he felt the truck begin to move according to the Associated Press.
据美联社报道,开这辆卡车的送货员说他在发现卡车开始动之后就跳下了车。
When the police finally caught up with the truck half-an-hour later, Hart ditched the big rig, which then rolled into a school bus. According to police, no one was hurt.
半小时后,警察终于追上了这辆卡车,这时Hart已经弃车而逃了,这辆大卡车随后撞上了一辆校车。警方称没有造成伤亡。
Let’s think about this. This guy saw a Pepsi truck and thought to himself that it was the fastest way to his girlfriend at the airport, regardless of the fact that he was committing larceny.
好好想一下,这家伙看到一辆百事的卡车,就顾不上想这其实是盗窃,只能想到这是追上要去机场的女朋友最快的方法。
Now that’s love…or insanity. I’m still a little unsure.
这是爱情……还是疯狂,我还是不大能肯定。
百事可乐一辆卡车被劫,原因十分雷人.jpgI’d like to hear more from the girlfriend about this though. Did she see this as a romantic gesture at all? I guess it doesn’t really matter, considering he’s been booked in the county jail.
我想听听看女朋友关于此事的感想。她会觉得这是浪漫的举动吗?我估计这也不重要,毕竟Hart已经入狱了。
The AP article says he tried to escape from the jail when he was being booked. What a madman. I hope these people get married. Just think about telling your kids how you realized you were in love.
美联社的报道说他在被逮的时候试图越狱。多疯的一个男的啊。我希望他俩结婚。想想看到时候给孩子们解释你是怎么发现自己陷入爱情的画面。
“Well, your father and I got into an argument and so he stole a Pepsi truck to chase me down. He ended up in jail instead, but I knew it was love then!”
“额,你爸和我当时吵了一架,然后他就偷了一辆百事的卡车来追我。虽然最后他进监狱了,但我也是那时晓得了我们之间是真爱!”
重点单词   查看全部解释    
romantic [rə'mæntik]
想一想再看
adj. 浪漫的
n. 浪漫的人
联想记忆
chase [tʃeis]
想一想再看
n. 追求,狩猎,争取
vt. 追捕,狩猎
联想记忆
delivery [di'livəri]
想一想再看
n. 递送,交付,分娩
 
rig [rig]
想一想再看
n. 装备,帆具,服装,钻井架,钻塔 vt. 装配,装扮
联想记忆
gesture ['dʒestʃə]
想一想再看
n. 手势,姿态
v. 作手势表达
联想记忆
jail [dʒeil]
想一想再看
n. 监牢,监狱,拘留所
vt. 监禁,下狱
 
escape [is'keip]
想一想再看
v. 逃跑,逃脱,避开
n. 逃跑,逃脱,(逃
 

发布评论我来说2句

    英语学习专题

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。